'春望詞' / 薛濤
****************** 欲問[욕문]: 묻고 싶다, 여쭈고 싶다.相思處[상사처]: 그리운 님 계신 곳.攬[람]: 잡아매다, 손에 쥐다.將以[장이]: 장차 그로써.遺[유]: 주다, 보내다.春愁[춘수]: 봄의 근심, 그대를 향한 사무치는 그리움.佳期[가기]: 설레는 기약, (그대를) 만날 날.結同心人[결동심인]: 정을 통한 임과 맺어지다.堪[감]: 할 만하다. 견디다.玉箸[옥저]: 옥으로 만든 긴 젓가락처럼 흘러내리는 눈물.知不知[지부지]: 남들이 알아주던, 몰라주던 상관없이. 설도[薛濤, 768~832]당나라 名妓, 여류 시인. 長安출생. 자는 洪度.劉采春, 魚玄機, 李冶와 더불어 ‘唐代四大女詩人’으로 불린다.원래 長安 (現 陝西省 西安, 西京)사람이었으나 어려서 아버지 설운(薛鄖)를 따라..