Depot of Jeju azbang

제주아즈방의 이런 저런 여러가지 관심사 창고

🤍 音 樂/♤ 日本演歌 .

'二月堂(니가츠도우)' / 葵かを里

아즈방 2023. 2. 5. 21:00

二月堂

(니가츠도우)

作詞 : 麻こよみ    作曲 : 影山時則

 

(1)

火の粉が舞い散る お水取り

히노코가마이치루 오미즈토리

불똥이 흩날리는 법회 행사

 

あの日の別れが また浮かぶ

아노히노와카레가 마타우카부

그날의 이별이 또 떠오르네

 

必ず苔ると 消えた人

카나라즈모도루토 키에타히토

반드시 돌아온다 하고 사라진 사람

 

崩れそうです 淋しさに

쿠즈레소데스 사미시사니

외로움에 스러질것 같아요

 

あなた今すぐ 抱きしめて

아나타이마스구 다키시메테

당신 지금 당장 안아 줘요

 

淚で苔生(こけむ)す 二月堂

나미다데코케무스 니카츠도

눈물로 이끼가 낀  이월당

 

(2)

三笠の山に 出でし月

미카사노야마니 이데시츠키

마카사 산에 떠오른 달은

 

あなたもどこかで 見てますか

아나타모도코카데 미테마스카

당신도 어딘가에서 보고 있는지요

 

ぬくもり戀しい この胸に

누쿠모리코이시이 코노무네니

온기가 그리운 이 가슴에

 

しみて行きます 夜の風

시미테유키마스 요루노카제

밤 바람이 저며 갑니다

 

いっそ忘れて しまいたい

잇소와스레테 시마이타이

차라리 잊어 버리고 싶은

 

面影搖れます 浮見堂

오모카게유레마스 우키미도

당신모습 어른거리는 우키미도우

 

(3)

髮のひとすじ 唇も

카미노히토스지 쿠치비루모

머리 한올 입술도

 

ほかの誰にも 許さない

호카노다레니모 유루사나이

그 누구에게도 허락하지 않아요

 

花の盛りの 短さよ

하나노사카리노 미치카사요

사랑이 한창일 때의 짧음이여

 

たとえ散ろうと 悔いはない

타토에치로우토 쿠이와나이

설령 사랑이 져도 후회는 없어요

 

あなた今すぐ 抱きしめて

아나타이마스구 다키시메테

당신 지금 당장 안아 줘요

 

信じて待ちます 二月堂

신지테마치마스 니가츠토

믿고 기다리는 이월당

 

*

※ 二月堂(にがつどう) : 나라(奈良) 東大寺 경내에 있는 큰 건물. 

    예로부터 국가의 안녕과 백성의 행복을 기원하며 불을 피우는 의식인 오미즈토리(お水取り)가 거행된다

三笠山(わかくさやま) : 나라(奈良)시 春日(かすが) 신사 후면에 있는 높이 282m의 산

浮見堂(うきみどう) : 나라공원 연못에 편백껍질 지붕으로 지어진 팔각형 모양의 정자